Lõuna-Aafrika keeleoskuse tunnistus

Üldine

Programmi kirjeldus

Ãpi suhelda kurtide kogukonnaga


WITS Language School on mõeldud osalejate vajaduste rahuldamiseks, kes soovivad õppida Lõuna-Aafrika viipekeelt, visuaalset keelt, mis erineb räägitavatest keeltest. Pakume dünaamilist ja lõbusat õpikeskkonda, mille abil parandada oma oskusi kogenud ja pädevate kurtide koolitajatega. Lõuna-Aafrika viipekeelt (SASL) kasutab ligikaudu 2 miljonit kurt, kellel on Lõuna-Aafrika päritolu kuulmine ja kuulmine. See on unikaalne ja tõeline keel, mida mitmed Lõuna-Aafrika kurtide ühendused tunnevad eestikeelseks.

Lõuna-Aafrika viipekeele õppimine toob sulle kaasa uue kultuurilise ja keelelise kogukonna, aidates samal ajal mõista, et on oluline suhelda kurtidega - töötaja, klient, sõber, pereliige - suhelda ja mõista seda. Lõuna-Aafrika elanike üha enam kuulmine õpib Lõuna-Aafrika viipekeele, et parandada kuulmis- ja kurtlaste suhteid.

Miks Lõuna-Aafrika keeleoskust õppida?

  • kaasates kurtud inimesi vestlustesse, mitte eraldades neid
  • mis sisaldab viipekeele tõlkide või sõnavabaduse reporterite kasutamist kurtide kaasamiseks ja töökoha kaasamiseks
  • üldsuse harimine, et parandada kurtlastega suhtlemist, et nad enam ei usuks müüdidesse, nagu hüüdsid valjemalt, et neid mõistaks

Meie panus WITS Language School on edendada viipekeele kirjaoskust kvaliteetse viipekeele koolituse kaudu. Selle koolituse abil õpiksite suhtlema kurtlaste klientide ja kolleegidega. Lõuna-Aafrika viipekeel on tõenäoliselt meie vanim põliselanike keel ning see on Kurtide Ãhenduse põhiline inimõigus. See on laialdaselt tunnustatud ja kaitstud mitmesugustes seadusandlikes ja valitsusvälistes poliitikavaldkondades (ja seda tunnustatakse isegi riigis 11 ametliku keelega võrdväärse keeleosana).

1. Avalikud kursused

Meie avalikud kursused on jagatud kolmeks tasemeks ja igal tasandil on kaks moodulit (A


Sertifitseerimine ja hindamine

Osalejate tunnistus väljastatakse tavaliselt kui algaja moodul A on valmis. Seejärel võivad üliõpilased valida iga mooduli kohta kas osalemissertifikaadi või pädevuse tunnistuse. Osalejate tunnistuse saamiseks peate osalema 75% ulatuses. Kui teie eesmärk on saada pädevustunnistus, peate te osalema hindamiste sarjas (kirjalik ja allkirjastatud). Kui sooritate need testid, võite saada pädevuse. Pange tähele, et peate otsustama eelnevalt, kui soovite osalemise või pädevuse tunnistust täita. Kui soovite täiendavalt õppida, peate täitma pädevuse tunnistuse.


Mis kursused on?

SASL algaja moodul A

See kursus, esimene kahest esimese taseme kursusest, annab sissejuhatuse SASLile, mida kasutatakse üldises ja põhiteavis.

Kursuse lõpus saavad õpilased:

  • Kasutage piiratud SASL-i sõnavara, kuid õige sõrmisjärjekord ja viipekeelne põhistruktuur.
  • SASLiga suhtlemine lihtsal viisil, kasutades lihtsaid lauseid, et kirjeldada, arutada ja küsida igapäevastel teemadel ja teemadel, mis on seotud kohese vajadusega valdkondadega (sh tervitused, perekonna rääkimine, ametid, igapäevased rutiinid, sotsiaalsed korraldused).
  • Küsi ja vasta küsimustele.
  • Küsige ja andke teavet kuupäevad ja kellaaeg.

SASL algaja moodul B

See kursus on SASL-i 1. taseme algajate kursuse teine ââosa, mida kasutatakse üldiseks, põhiteatiseks keele allkirjanikega.

Kursuse lõpus saavad õpilased:

  • Kirjeldage tuttavaid inimesi, kohti ja sündmusi, puhkepiirkondi ja ilmastikku.
  • Küsige enda ja teiste isiklikke kirjeldusi.
  • Express meeldib ja ei meeldi.
  • Küsige ja anna juhiseid.
  • Taotlege teavet ja luba.
  • Viia läbi lühikesed isiklikud suhted.
  • Esitage tuttavatele teemadele, näiteks isiklikule teabele, sotsiaalsele teabele ja / või üldistele andmetele inimestele ja asjadele oma enda kogemuses või konkreetsetel juhtudel või teemadel, mis on hästi treenitud, vähemalt kolme minuti pikkune monoloog.
  • Mõista lühikest allkirjastatud dialoogi, milles kirjeldatakse olukorda, kohta või sündmust.
  • Näidake, et nad mõistavad kurtide kultuuri igapäevastes vestlustes.

SASL eel-vahepealne moodul A

See on vaheetapi esimene vahetuskurss, esimene 2 kursust 2. tasandil, mida üldiselt kasutatakse, lihtne suhtlemine SASL-i allakirjutanutega.

Kursuse lõpus saavad õpilased:

  • Suhtlege ja hoidke lühikesi vestlusi, et kirjeldada sündmusi, inimesi ja esemeid lihtsatel tingimustel, säilitage teabevahetust, mis käsitleb vahetut teabevahetust, samuti allkirjastatud vestluse ümberarvestamist.
  • Mõistke konkreetse prognoositavat teavet igapäevastes vestlustes tuttavamas teemas.
  • Mõistke lühikesi, lihtsustatud allkirjastatud monolooge.
  • Küsige küsimusi allkirjastatud monoloogi kohta tuttavamas teemal selle ettevalmistamisel parafraseerides.
  • Kokkuvõtteks lühikese lihtsa allkirjastatud teksti peamised punktid, kasutades vajaduse korral rollimuutusi.

SASL vahepealne moodul B

See on vahetuskurss, teine ââkursus 2. tasemel, mida kasutatakse üldiseks ja konkreetseks suhtlemiseks keelekasutajatega.

Kursuse lõpus saab õpilane:

  • Hoidke vestlusi kurtide ja kurtide inimeste rühmadega tuttavatel teemadel, samuti harjumata teemadel ja tegevustel.
  • Kasutage õigesti struktureeritud lauseid, et kirjeldada peresid ja teisi inimesi, elamistingimusi, hariduslikku tausta ning kõige värskemat ja värskemat töökohta.
  • Säilitada teabevahetus, mis käsitleb nii otsest kui ka kaudset teabevahetust.
  • Selgitage SASL-i kasutavate kurtide ja kurtide inimeste keerukaid protsesse.
  • Mõistke lühikese ja selge visuaalse sisendi põhipunkti, näiteks lühikesi allkirjastatud vestlusi.
  • Mõõda igapäevaselt allkirjastatud vestlustes konkreetseid prognoositavaid andmeid, samuti lühikesi allkirjastatud monolooge, mis käsitlevad tundmatuid teemasid.

SASL ülemise vaheühenduse moodul A

See kursus, mis on esimene kolmanda mooduli 3. taseme eesmärgist, on pakkuda Lõuna-Aafrika viipekeele ülemise vaheainega kursust, mida kasutatakse konkreetse püsiva suhtlemise jaoks keelekasutajatega.

Kursuse lõpus saab õpilane:

  • Teata konkreetsetest ja abstraktsetest ülesannetest, mis nõuavad pidevat teabevahetust teemade ja tegevuste kohta.
  • Näidake mõistmist püsivate allkirjastatud vestluste kohta, mis on seotud üldist tähtsust omavate valdkondadega, samuti tundmatuid teemasid, mida esmakirjutajad allkirjastavad selgelt.
  • Kasutage õigesti struktureeritud fraaside seeriat, et arutada praktilist probleemi ja pakkuda lahendust ning kirjeldada ja hõlbustada SASLi kasutavate kurtlaste keerukate kokkulepete lõpuleviimist.
  • Kasutades produktiivseid funktsioone eelmisest tasemest, täpsemalt ja arusaadavalt allkirjastades, väljendades ebakindlust, rääkige piirkonna, linna või riigi majanduslikest, sotsiaalsetest ja kultuurilistest aspektidest, rääkige eelistest ja puudustest, teatage sellest, mida keegi teine ââon öelnud, teevad eeldused, räägime hüpoteetilistest olukordadest, räägime muutustest ühiskonnas ja räägime töö otsimisel.
  • Kasutage ülaltoodud teemadel vastuvõtlikke oskusi, vaadake laiendatud vestlusi isikliku teabe saamiseks ja mõelge seisukohti (nii prognoositavad kui ka ettearvamatud).
  • Toetudes varasematele teadmistele, mis on omandatud kuni keskmise tasemega kurtlaste kultuuris, ning demonstreerivad kurtlaste tehnoloogiat, teenuseid ja haridust.

SASL ülemine vahepealne moodul B

See on ülemine vahepealne B-kursus (teine ââmoodul 3. tasemel), mida kasutatakse konkreetse püsiva suhtlemise jaoks keelekasutajatega. Sellel tasemel on õppijal põhjalikke teadmisi kõige olulisematest keelestruktuuridest.

Kursuse lõpus saab õpilane:

  • Küsige küsimusi allkirjastatud monoloogide ja allkirjastatud teksti kohta võõras sündmus või teema ettevalmistamisel parafraseerides ja kokkuvõtteks.
  • Parafraseerige allkirjastatud monoloog tundmatu sündmuse või teema abil, kasutades õigesti struktureeritud lauseid.
  • Kokkuvõtte allkirjastatud teksti peamiste punktide kohta tundmatu teemaga, kasutades Lõuna-Aafrika viipekeelt.
  • Esitage mitmesuguseid ettevalmistatud ettekandeid, mis on seotud tundmatu sündmuse või teemaga ja vastake nende esitlustega seotud küsimustele.
  • Räägi lugu või räägite raamatut või filmi joonist ja kirjeldage nende reaktsioone.
  • Mõista paljude raadio- ja televisiooniprogrammide põhipunkti praeguste asjade või isiklike või professionaalsete huvidega seotud teemadel, kui kättetoimetamine on suhteliselt aeglane ja selge.
  • Mõistke pidevalt allkirjastatud vestlusi ja monolooge, mis on seotud abstraktse ja / või tundmatu teemade või sündmustega.

Tasud hõlmavad õppemaksu, õppematerjali, halduse ja sertifikaadi tasusid ning eeldavad vähemalt kümne inimese klassi suurust. Väiksemate rühmade puhul arvestatakse kursuse tasu vastavalt grupi suurusele. Soovi korral on saadaval ka era- / pool-eraklassid.

2018 SASL hommikuklassid: 08: 30-13: 00
Kursuse tasu: 5 700 krooni

2018 SASL õhtused klassid: vastavalt nõudlusele

Kursuse maksumus: 6 000 krooni


2. Korporatiivkursused

Meie korporatiivkursused on suunatud erasektori ja avaliku sektori organisatsioonidele, kes peavad SASLis koolitama personali. Kursused on kohandatud kliendi keelevajadustele ja pakutakse kliendi ruumides või Witsi ülikoolis.


Programm

Kursused on üles ehitatud modulaarselt. Taseme saavutamiseks peate te osalema kahel kursusel - moodul A, millele järgneb moodul B.


Programmi mooduli kestus

1. tase: algaja moodul A - 40 tunni algaja moodul B - 40 tundi.

Tase 2: eel-vahepealne moodul A - 40 tundi Vaheprodukt B - 40 tundi.

Tase 3: ülemine vahepealne moodul A - 40 tunni pikkune ülemine vahesagedusmoodul B - 40 tundi.


Pange tähele:

  • Korporatiivseid kursusi pakutakse osalise tööajaga.
  • Sertifikaadid ja hinnangud on samad mis avalike kursuste puhul.


3. Erakoolitus ja väikesed rühmad

Eralõpped on korraldatud õpilastele, kes ei saa liituda regulaarsete klassidega või kellel on konkreetsed keelevajadused, mida ei saa teistes õpetamisseadmetes hõlpsasti kohandada.

Väikesed klassid on mõeldud üldsusele ja äriklientidele, kui regulaarseid grupiklassi ei saa korraldada. Need sobivad eriti kõrgtasemel õpilastele.

Erakoolituse maksumus koosneb õppemaksust, materjalidest ja transpordist (valikuline).

Tasud arvestatakse tunnis ja sõltuvad registreeritud tundide arvust ja osalejate arvust.


Pidage meeles, et õhtul toimuvad klassid ainult siis, kui on piisavalt huvi.

Viimati uuendatud Detsember 2019

Teave kooli kohta

Wits Language School was established in 1997 and is part of the Faculty of Humanities at the University of the Witwatersrand in Johannesburg. The school offers a wide range of language courses and ser ... Loe edasi

Wits Language School was established in 1997 and is part of the Faculty of Humanities at the University of the Witwatersrand in Johannesburg. The school offers a wide range of language courses and services, namely: African, Asian & European languages, English as a foreign language, English as a second language, language teacher education and translation & interpreting services and courses. Due to the demand from public and private organizations, the Wits Language School also offers in-house corporate language courses which are designed around an organization’s specific needs. We also provide language policy advising to organizations. Wits Language School takes pride in the quality of its highly-qualified personnel, excellent service and the high standard of its language courses that are based on sound research and academic principles. All language courses are taught by mother-tongue speakers. Näita vähem